Sworn Translation
Our Services
At Atire Translation Agency, we guarantee quality and precision in each of our services. Trust us to obtain impeccable and professional results.
Translation of personal documents
Translation of Judicial Documents
Translation of Corporate and Financial Documents
What is sworn translation?
A sworn translation of documents is an official translation carried out by an authorized or sworn translator, which certifies that the translation is faithful and accurate to the original document. This type of translation is necessary in situations where legal or administrative recognition of the translated documents is required.
Characteristics of the sworn translation:
Certification: The sworn translator includes a statement certifying the accuracy of the translation
Seal and signature: The translation usually bears the seal and signature of the sworn translator, which gives it legal validity.
Format: Must follow the format of the original document, including any relevant stamps, signatures or annotations.
Common uses of sworn translation:
Legal documents: Contracts, deeds, court rulings, etc.
Academic documents: Degrees, transcripts, transcripts, etc.
Administrative documents: Visa applications, residence permits, civil records (birth certificates, marriage certificates, etc.).
Official procedures: Any situation that requires the presentation of translated documents before authorities or institutions: courts, city councils, consulates, etc.
In summary, sworn translation is essential in contexts where accuracy and legal validity are required.