Traducción jurada
Nuestros Servicios
En Atire Translation Agency, garantizamos la calidad y precisión en cada uno de nuestros servicios. Confía en nosotros para obtener resultados impecables y profesionales.
Traducción de documentos personales
Traducción de Documentos Judiciales
Traducción de Documentos Corporativos y Financieros
¿Qué es la traducción jurada?
Una traducción jurada de documentos es una traducción oficial realizada por un traductor autorizado o jurado, que certifica que la traducción es fiel y exacta al documento original. Este tipo de traducción es necesaria en situaciones donde se requiere un reconocimiento legal o administrativo de los documentos traducidos.
Características de la traducción jurada:
Certificación: El traductor jurado incluye una declaración que certifica la exactitud de la traducción
Sello y firma: La traducción suele llevar el sello y la firma del traductor jurado, lo que le otorga validez legal.
Formato: Debe seguir el formato del documento original, incluyendo cualquier sello, firma o anotación relevante.
Usos comunes de la traducción jurada:
Documentos legales: Contratos, escrituras, sentencias judiciales, etc.
Documentos académicos: Títulos, certificados de estudios, transcripciones, etc.
Documentos administrativos: Solicitudes de visa, permisos de residencia, registros civiles (actas de nacimiento, matrimonio, etc.).
Trámites oficiales: Cualquier situación que requiera la presentación de documentos traducidos ante autoridades o instituciones: juzgados, ayuntamientos, consulados etc.
En resumen, la traducción jurada es esencial en contextos donde la precisión y la validez legal.